Acquis ЄС стає доступнішим для українців

На урядовому порталі з'явився розділ з офіційними перекладами актів acquis ЄС

0
239
переглядів

Відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 31 травня 2017 р. № 512 на Урядовому порталі було опубліковані 35 затверджених перекладів актів acquis ЄС, пов’язаних з виконанням зобов’язань України у сфері європейської інтеграції, здійснених у рамках проекту ЄС “Підтримка впровадження Угоди про асоціацію між Україною та ЄС” (Association4U).

Переклад даних актів було ініційовано відповідно до пропозицій, поданих міністерствами та іншими органами державної влади України і Орієнтовного плану перекладів актів acquis ЄС на 2017-2018 роки.

Затверджені переклади розподілені згідно зі структурою Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони.

Довідково:

Acquis communautaire (acquis) (МФА[aˌki kɔmynoˈtɛːʁ]), що означає «доробок спільноти» — правова система Європейського Союзу, яка включає акти законодавства Європейського Союзу (але не обмежується ними), прийняті в рамках Європейського співтоваристваСпільної зовнішньої політики та політики безпеки і Співпраці у сфері юстиції та внутрішніх справ.

Така система створювалась та розвивалась протягом майже 50 років та містить понад 14 тисяч різних видів правових актів і майже 9 тисяч рішень Суду ЄС.

Це сукупність спільних прав і зобов’язань, обов’язкових до виконання в усіх країнах — членах ЄС. Доробок постійно змінюється і узагальнюється. Він охоплює:

ЗАЛИШТЕ КОМЕНТАР